1 00:00:26,001 --> 00:00:27,958 Из признания, сделанного Мидом... 2 00:00:28,208 --> 00:00:30,052 внуком легендарного и храброго Шидо... 3 00:00:30,302 --> 00:00:32,109 истинная личность похитителя Кристаллов раскрыта. 4 00:00:32,359 --> 00:00:34,144 Королева Ленна попросила Претца, Линали, Руж и Валкуса... 5 00:00:34,394 --> 00:00:36,116 вернуть Кристаллы Земли, Воды и Огня. 6 00:00:36,366 --> 00:00:38,561 С помощью Летучего Дракона, Бога-защитника Королевство Tycoon... 7 00:00:38,811 --> 00:00:41,887 они решили отправиться в зловещий центр управления на Чёрной Луне. 8 00:00:42,137 --> 00:00:45,966 Но как только они собрались в путь... 9 00:00:46,216 --> 00:00:50,558 враг предпринял внезапное нападение и похитил Линали... 10 00:00:50,808 --> 00:00:52,013 в чьём теле временно находится Кристалл Ветра. 11 00:00:59,100 --> 00:01:03,100 Перевод - Pan.Ik (Pan.Ik@inbox.ru) Борец за орфографию - Horeen (horeen@amigomel.net) 12 00:01:05,101 --> 00:01:08,829 ~ Звездная Глава ~ 13 00:01:09,773 --> 00:01:15,894 Как же долго я ждал этого. Слишком долго. 14 00:01:15,929 --> 00:01:20,947 Двести лет назад, я захватил мозг великого ученого, Шидо. 15 00:01:21,197 --> 00:01:24,672 Блуждая во вселенной в поисках истины... 16 00:01:24,922 --> 00:01:30,304 Я наконец нашел основную истину всей вселенной: 17 00:01:30,339 --> 00:01:32,070 Deathgyunos! 18 00:01:32,105 --> 00:01:36,530 Пришло время стать... 19 00:01:36,565 --> 00:01:39,984 Deathgyunos, властелином этой вселенной. 20 00:01:40,117 --> 00:01:42,169 Кристалл Земли! 21 00:01:42,170 --> 00:01:44,165 Кристалл Воды! 22 00:01:44,166 --> 00:01:46,073 Кристалл Огня! 23 00:01:46,829 --> 00:01:48,711 И Кристалл Ветра! 24 00:01:48,746 --> 00:01:52,725 Подчинитесь моему разуму вместе с мозгом Шидо! 25 00:01:54,478 --> 00:01:57,238 Начало работы Межпланетной Сиситемы Синхронизации Мощности Элементов! 26 00:01:57,738 --> 00:01:59,255 Включить Цепь Синапса! 27 00:01:59,505 --> 00:02:01,137 Начать вводить глюкозу! 28 00:02:02,733 --> 00:02:04,450 Включить ядро Восприятия обратной связи! 29 00:02:04,803 --> 00:02:06,680 Разблокировать Центральную мембрану! 30 00:02:07,725 --> 00:02:09,008 Началась деполяризация! 31 00:02:24,768 --> 00:02:26,569 Начало операции Межреактор! 32 00:02:26,936 --> 00:02:29,446 Отделение Камер Нацеливания! 33 00:03:06,776 --> 00:03:11,329 О! Я чувствую это. 34 00:03:11,482 --> 00:03:15,438 Я ощущаю энергию вселенной! 35 00:03:18,361 --> 00:03:20,361 Это великолепно! 36 00:03:20,923 --> 00:03:22,643 Начать операцию Биореактор! 37 00:03:45,729 --> 00:03:47,967 О, не могу сдержаться. 38 00:03:48,217 --> 00:03:53,029 Волны энергии проходят сквозь моё тело. 39 00:03:53,279 --> 00:03:54,802 Замечательно! Замечательно! 40 00:04:01,203 --> 00:04:02,203 Ух-ты!!! 41 00:04:02,538 --> 00:04:05,914 Ба! Наша планета круглая! 42 00:04:05,949 --> 00:04:09,291 Интересно, а где мы живём? 43 00:04:09,326 --> 00:04:10,845 Там. 44 00:04:11,095 --> 00:04:13,309 Там, внизу? 45 00:04:13,344 --> 00:04:15,265 Нет, конечно нет. Мы на верхней половине! 46 00:04:15,515 --> 00:04:18,585 Если бы мы были на нижней половине, то мы бы свалились, дура! 47 00:04:26,628 --> 00:04:29,313 Че-чего! 48 00:04:29,563 --> 00:04:32,391 Он поглощает энергию вселенной! 49 00:04:32,641 --> 00:04:35,842 Это несомненно поток энергии. 50 00:04:36,092 --> 00:04:38,366 Он вероятно использует что-то вроде Межпланетной.. 51 00:04:38,401 --> 00:04:42,305 Силовой Элементарной Синхронизационной Системы, чтобы поглотить энергию. 52 00:04:42,555 --> 00:04:45,823 При этом используются Кристаллы? 53 00:04:50,639 --> 00:04:51,638 Дерьмо! 54 00:04:51,673 --> 00:04:56,122 Эй, Валкус, можно увеличить скорость? 55 00:04:56,157 --> 00:04:57,722 Спроси Летучего Дракона! 56 00:05:14,144 --> 00:05:18,201 Я чувствую это. Я чувствую это. 57 00:05:18,451 --> 00:05:22,228 Это наивысшее наслаждение! 58 00:05:26,512 --> 00:05:28,904 Скоро наш Бог будет возраждён! 59 00:05:44,631 --> 00:05:48,625 Эй, а он не слишком разогнался? 60 00:05:48,660 --> 00:05:53,686 Претц, доверься Летучему Дракону Богу-защитнику Королевства Tycoon! 61 00:05:55,579 --> 00:05:59,003 С чего такие перемены? Прям как проповедник. 62 00:05:59,253 --> 00:06:00,753 Он сейчас напряжён! 63 00:06:18,425 --> 00:06:20,951 - Валкус! - Знаю! 64 00:06:21,564 --> 00:06:23,167 Сделай что-нибудь! 65 00:06:24,030 --> 00:06:25,736 Я не могу ничего сделать! 66 00:06:45,963 --> 00:06:49,118 Госпожа Руж! Вы в порядке? 67 00:06:49,153 --> 00:06:50,867 Нет не в порядке! 68 00:06:51,975 --> 00:06:54,878 Печально. Но это теперь это груда металлолома! 69 00:06:55,128 --> 00:06:57,713 Я собираюсь перейти на Железное Крыло. 70 00:06:57,963 --> 00:07:01,494 Вы, девочки, останетесь здесь и займетесь ремонтом. OK? 71 00:07:01,744 --> 00:07:03,011 Есть! 72 00:07:03,261 --> 00:07:05,243 Мика, Икари, за мной! 73 00:07:05,493 --> 00:07:06,806 Да, сэр! 74 00:07:10,089 --> 00:07:11,161 Летучий Дракон? 75 00:07:11,411 --> 00:07:13,577 Он без сознания! 76 00:07:13,812 --> 00:07:16,283 Мы летели на этом? 77 00:07:16,318 --> 00:07:17,643 Эй! 78 00:07:19,143 --> 00:07:22,048 Как закончите, займитесь и этим! 79 00:07:36,651 --> 00:07:37,883 Успешно завершено! 80 00:07:38,396 --> 00:07:40,628 Бог Вселенной, Deathgyunos родился! 81 00:07:43,048 --> 00:07:46,544 Валкус, в какой стороне враг? 82 00:07:46,579 --> 00:07:50,040 Восток? Запад? Юг? Или Север? 83 00:07:50,943 --> 00:07:54,437 А, так мы никогда не доберёмся. 84 00:07:54,687 --> 00:07:58,640 Если бы система слежения не вышла из строя, то мы бы сразу нашли врага. 85 00:08:12,727 --> 00:08:14,838 Что он делает? 86 00:08:15,088 --> 00:08:17,070 Концентрирует свой разум на кулоне... 87 00:08:17,105 --> 00:08:20,518 и ловит незначительное волновые эманации врага. 88 00:08:22,233 --> 00:08:25,497 Мид... Мид... Я здесь. 89 00:08:25,532 --> 00:08:28,762 В чём дело, Мид? 90 00:08:31,085 --> 00:08:32,886 А! Дедушка! 91 00:08:32,921 --> 00:08:34,687 Спокойно, Мид! 92 00:08:34,722 --> 00:08:37,689 С- се-вер! 93 00:08:40,982 --> 00:08:42,401 К Северу! 94 00:08:52,941 --> 00:08:56,232 Неопознанный Летающий Объект (НЛО ^_^) движется в 045 районе. 95 00:08:57,020 --> 00:08:58,857 Это Летательный аппарат Tycoon? 96 00:09:07,918 --> 00:09:09,357 Вот и встречающая делегация! 97 00:09:11,496 --> 00:09:12,724 Приготовиться к стрельбе! 98 00:09:19,873 --> 00:09:22,137 Их целый рой. 99 00:09:22,172 --> 00:09:24,281 Они как туча комаров. 100 00:09:29,486 --> 00:09:32,261 Это элитные войска Железного Крыла! 101 00:10:13,524 --> 00:10:16,956 - Госпожа Руж, вы в порядке? - Всё хорошо. 102 00:10:17,206 --> 00:10:20,145 - У вас кровь! - Это ерунда. 103 00:10:29,074 --> 00:10:32,006 Подходите! Подходите! Подходите! 104 00:10:39,647 --> 00:10:43,110 Это будет тебе уроком, недоделанный! 105 00:10:44,285 --> 00:10:46,426 Удивительная личность. 106 00:10:46,676 --> 00:10:48,401 Любовь превращает в безумца. 107 00:10:48,436 --> 00:10:49,449 Командир! 108 00:10:49,484 --> 00:10:52,056 - Что? - Там! 109 00:10:52,091 --> 00:10:54,725 - Что это? - Это Deathgyunos! 110 00:11:04,471 --> 00:11:06,458 Двигатель на полную мощность! 111 00:11:06,708 --> 00:11:08,257 Нельзя и дальше так двигаться! 112 00:11:08,292 --> 00:11:10,378 Не ной, просто атакуй! 113 00:11:10,413 --> 00:11:12,128 Это безрассудно! 114 00:11:12,163 --> 00:11:13,809 - Слабак! - Что? 115 00:11:13,844 --> 00:11:16,021 Если он сказал атаковать, атакуй! 116 00:11:16,056 --> 00:11:18,199 У тебя нет права мной командовать! 117 00:11:31,757 --> 00:11:34,052 Всем. Отходить в хвост! 118 00:12:20,957 --> 00:12:22,198 Валкус! 119 00:12:22,233 --> 00:12:23,440 Что? 120 00:12:23,690 --> 00:12:26,539 Я буду искать Линали! А ты ищи Кристаллы. 121 00:12:26,574 --> 00:12:27,728 Оставь это мне. 122 00:12:28,837 --> 00:12:30,794 Г-жаРуж! Пожалуйста, будьте осторожны! 123 00:12:31,044 --> 00:12:33,508 Вы так же! 124 00:12:42,923 --> 00:12:44,265 Линали! 125 00:12:57,350 --> 00:12:58,499 Сдохни! 126 00:13:08,081 --> 00:13:10,138 Эй, Линали! 127 00:13:38,114 --> 00:13:40,489 Что произошло? 128 00:13:44,412 --> 00:13:46,796 Линали. 129 00:13:48,005 --> 00:13:49,111 Прекрати! 130 00:14:01,224 --> 00:14:04,279 Мид! Ты пришёл спасти меня. 131 00:14:04,314 --> 00:14:05,884 Д-Да. 132 00:14:07,452 --> 00:14:09,223 Претц! 133 00:14:09,258 --> 00:14:11,527 Кто с ним так ужасно поступил? 134 00:14:11,562 --> 00:14:14,711 Ну, это... Он здесь! 135 00:14:14,746 --> 00:14:17,782 - Ты сделала это с ним! - Линали! 136 00:14:25,850 --> 00:14:27,628 Претц! 137 00:14:27,878 --> 00:14:31,831 Теперь всё хорошо. Командир Валкус уже добрался до нас. 138 00:14:34,018 --> 00:14:37,000 Она была под воздействием потока магнитных сил и лишилась разума. 139 00:14:37,035 --> 00:14:37,946 Лишилась разума? 140 00:14:37,981 --> 00:14:40,529 Да, но она уже пришла в себя. 141 00:14:40,564 --> 00:14:41,909 Что? 142 00:14:43,677 --> 00:14:45,384 Ты потеряла. 143 00:14:45,419 --> 00:14:47,092 Спасибо! 144 00:14:51,743 --> 00:14:55,648 Теперь, включая Кристалл Ветра в теле Линали... 145 00:14:55,683 --> 00:14:59,002 Мы собрали все четыре Кристалла! 146 00:15:00,964 --> 00:15:04,333 Тогда, мы должны немедленно улетать. 147 00:15:04,368 --> 00:15:07,702 Помошник! Железное Крыло на ходу? 148 00:15:07,952 --> 00:15:09,331 Безнадежно.... 149 00:15:09,581 --> 00:15:11,489 Мид. 150 00:15:19,854 --> 00:15:21,589 В чём дело, Мид? 151 00:15:21,839 --> 00:15:23,059 Это мой Дедушка! 152 00:15:24,599 --> 00:15:29,148 А, тот огромный мозг легендарного учёного Шидо!? 153 00:15:29,232 --> 00:15:31,648 Дедушка! 154 00:15:31,898 --> 00:15:33,581 Мид. 155 00:15:33,616 --> 00:15:35,264 Дедушка! 156 00:15:37,596 --> 00:15:40,484 Спасибо что пришёл. 157 00:15:40,734 --> 00:15:44,447 Прости, что так долго. Я вытащу тебя отсюда! 158 00:15:49,906 --> 00:15:52,248 Чудовище! Ты всё ещё жив! 159 00:15:53,032 --> 00:15:55,268 Я истинность вселенной! 160 00:15:55,518 --> 00:15:58,288 Я главный Deathgyunos всей вселенной! 161 00:15:58,323 --> 00:16:02,347 Никакой смерти для меня не существует, Вы глупцы! 162 00:16:02,597 --> 00:16:07,557 Вы должны знать, что то, что вы считали красотой... 163 00:16:07,807 --> 00:16:09,957 на самом деле уродливый монстр. 164 00:16:09,958 --> 00:16:12,821 - О чём ты? - Претц! 165 00:16:13,071 --> 00:16:15,873 - Пожалуйста, позаботься о Линали. - Что? 166 00:16:17,103 --> 00:16:18,266 Мид! 167 00:16:18,516 --> 00:16:20,537 Остановись! Тебя уничтожат! 168 00:16:20,572 --> 00:16:23,674 Пожалуйста не волнуйтесь. Я уже мёртв. 169 00:16:26,258 --> 00:16:29,676 Кто это? Кто мешает? 170 00:16:30,727 --> 00:16:34,303 Все, уйдите! Я остановлю его! 171 00:16:34,338 --> 00:16:38,083 Торопитесь! Торопитесь, убегайте. Я долго не продержусь. 172 00:16:41,488 --> 00:16:45,061 Ты! 173 00:16:48,229 --> 00:16:49,229 Мид! 174 00:17:07,460 --> 00:17:09,175 Чёрт, он приближается! 175 00:17:09,425 --> 00:17:13,504 Помошник! Претц и я позаботимся о монстре. 176 00:17:13,754 --> 00:17:15,277 Забирайте остальных и отправляйтесь вперёд! Поняли! 177 00:17:15,527 --> 00:17:17,207 Да, сэр. 178 00:17:22,256 --> 00:17:24,729 Сюда! Сюда! 179 00:17:33,508 --> 00:17:35,522 - Линали! - Г-жа Руж! 180 00:17:37,347 --> 00:17:39,964 Глупые! Почему вернулись? 181 00:17:39,999 --> 00:17:42,547 Я босс Воздушных Пиратов. 182 00:17:42,582 --> 00:17:45,656 Я не могу сбежать от опасности, это плохо выглядит. 183 00:17:45,906 --> 00:17:48,423 Плохо выглядит! 184 00:17:49,654 --> 00:17:52,804 Что вы несёте? 185 00:18:16,123 --> 00:18:17,813 Ч-что произошло!? 186 00:18:18,063 --> 00:18:20,397 Я не знаю. 187 00:18:36,966 --> 00:18:38,204 Претц! 188 00:18:41,506 --> 00:18:43,198 Глупцы! 189 00:18:43,233 --> 00:18:48,068 Думаете Вы, смертные, можете победить меня, Бога? 190 00:18:48,318 --> 00:18:49,833 Познайте же! 191 00:18:59,980 --> 00:19:00,944 Претц! 192 00:19:04,681 --> 00:19:06,059 Претц! 193 00:19:23,033 --> 00:19:24,084 Претц! 194 00:19:40,528 --> 00:19:42,678 Г-жа Руж! 195 00:19:45,026 --> 00:19:48,443 Не волнуйтесь. Небольшая слабость. 196 00:20:25,121 --> 00:20:26,733 Ты цел, старик? 197 00:20:27,966 --> 00:20:32,637 В порядке. Нет. Я не умру сейчас... 198 00:20:33,832 --> 00:20:35,239 Валкус! 199 00:20:36,833 --> 00:20:41,425 Дерьмо! Я не позволю этому монстру нас уничтожить! 200 00:20:44,726 --> 00:20:46,426 Священный дух неба! 201 00:20:46,727 --> 00:20:48,127 Священный дух Земли! 202 00:20:48,328 --> 00:20:52,228 Вы в крови моей. Даруйте силу свою моим рукам! 203 00:21:01,502 --> 00:21:03,584 Что происходит? 204 00:21:07,641 --> 00:21:08,671 Волна! 205 00:22:29,673 --> 00:22:31,752 Ну что, пойдём! 206 00:22:34,425 --> 00:22:35,519 Претц! 207 00:22:38,306 --> 00:22:40,703 - Мид! - Ты цел! 208 00:22:40,953 --> 00:22:42,902 Я дух! 209 00:22:44,902 --> 00:22:46,802 Всем, спасибо! 210 00:22:46,837 --> 00:22:50,638 С вашей помощью, я смог вернуть моего Дедушку. 211 00:22:50,673 --> 00:22:55,469 Теперь я могу спокойно отдохнуть. 212 00:22:55,504 --> 00:22:59,473 Линали и Претц, спасибо вам за всё, что вы сделали. 213 00:23:02,554 --> 00:23:03,919 Всего хорошего! 214 00:23:03,954 --> 00:23:06,987 Претц, и тебе всего доброго. 215 00:23:08,236 --> 00:23:10,117 И когда Вы умрете, давайте встретимся вновь! 216 00:23:15,854 --> 00:23:18,772 Не дай украсть мозг снова! 217 00:23:18,807 --> 00:23:20,744 Спасибо за совет! 218 00:23:25,008 --> 00:23:26,633 Они возвращаются! 219 00:23:34,232 --> 00:23:36,552 - Босс! - Йоу! 220 00:23:40,368 --> 00:23:41,613 Летучий Дракон! 221 00:23:47,869 --> 00:23:49,959 Хорошая работа, Линали. 222 00:23:49,994 --> 00:23:53,264 Ты оказалась истинным потомком храбрых Хранителей! 223 00:23:53,514 --> 00:23:56,433 - Да. - И что было дальше? 224 00:23:56,683 --> 00:23:58,272 Ты о чём? 225 00:23:58,307 --> 00:24:01,657 Как Вы вернулись назад? 226 00:24:01,907 --> 00:24:07,827 Тот мелкий, Летучий Дракон, превратился в гиганта, как только он встретил Линали. 227 00:24:07,862 --> 00:24:13,748 Ясно, этого стоило ожидать от великого Бога-защитника Королевство Tycoon. 228 00:24:13,783 --> 00:24:17,227 Что-то не похож он на Бога-защитника. 229 00:24:17,262 --> 00:24:19,391 Благодаря вам двоим... 230 00:24:19,426 --> 00:24:23,448 все четыре Кристалла возвращены. 231 00:24:23,698 --> 00:24:28,983 Держу пари, Королева Ленна была ужасно рада. 232 00:24:29,018 --> 00:24:34,219 Конечно! Без нас, эта планета была бы уничтожена... 233 00:24:34,254 --> 00:24:35,395 Так, Линали? 234 00:24:35,645 --> 00:24:37,493 Да, верно, Дедушка. 235 00:24:37,743 --> 00:24:40,223 Претц был такой впечатляющий! 236 00:24:41,503 --> 00:24:44,379 Теперь, Вы будете лучшего мнение обо мне? 237 00:24:44,629 --> 00:24:46,219 Не совсем. Не совсем. 238 00:24:54,463 --> 00:24:59,288 Кстати, что случилось с женщиной-пиратом, которая сражалась с вами? 239 00:24:59,538 --> 00:25:01,612 Мы разделились в храме Ветра. 240 00:25:05,478 --> 00:25:07,987 - Это Руж! - Что? 241 00:25:12,850 --> 00:25:14,676 Направляетесь домой? 242 00:25:14,711 --> 00:25:16,468 Безопасного пути! 243 00:25:16,503 --> 00:25:20,780 Вы получили столько сокровищ от Королевы, и уже вернулись к работе? 244 00:25:20,815 --> 00:25:23,972 Я меня теперь ещё один иждивенец! 245 00:25:25,874 --> 00:25:27,200 В-Валкус! 246 00:25:27,450 --> 00:25:30,354 Да, малыш, правильно! 247 00:25:32,512 --> 00:25:35,704 - Береги себя! - Увидимся! 248 00:25:50,659 --> 00:25:54,659 Линали! Двигатель на полную мощность! 249 00:25:55,060 --> 00:25:56,460 Хорошо!