1
00:00:26,001 --> 00:00:27,958
Из признания, сделанного Мидом...
2
00:00:28,208 --> 00:00:30,052
внуком легендарного и храброго Шидо...
3
00:00:30,302 --> 00:00:32,109
истинная личность похитителя
Кристаллов раскрыта.
4
00:00:32,359 --> 00:00:34,144
Королева Ленна попросила Претца,
Линали, Руж и Валкуса...
5
00:00:34,394 --> 00:00:36,116
вернуть Кристаллы Земли, Воды и Огня.
6
00:00:36,366 --> 00:00:38,561
С помощью Летучего Дракона,
Бога-защитника Королевство Tycoon...
7
00:00:38,811 --> 00:00:41,887
они решили отправиться в зловещий
центр управления на Чёрной Луне.
8
00:00:42,137 --> 00:00:45,966
Но как только они собрались в путь...
9
00:00:46,216 --> 00:00:50,558
враг предпринял внезапное нападение
и похитил Линали...
10
00:00:50,808 --> 00:00:52,013
в чьём теле временно
находится Кристалл Ветра.
11
00:00:59,100 --> 00:01:03,100
Перевод - Pan.Ik (Pan.Ik@inbox.ru)
Борец за орфографию - Horeen (horeen@amigomel.net)
12
00:01:05,101 --> 00:01:08,829
~ Звездная Глава ~
13
00:01:09,773 --> 00:01:15,894
Как же долго я ждал этого.
Слишком долго.
14
00:01:15,929 --> 00:01:20,947
Двести лет назад, я захватил мозг
великого ученого, Шидо.
15
00:01:21,197 --> 00:01:24,672
Блуждая во вселенной в поисках истины...
16
00:01:24,922 --> 00:01:30,304
Я наконец нашел основную
истину всей вселенной:
17
00:01:30,339 --> 00:01:32,070
Deathgyunos!
18
00:01:32,105 --> 00:01:36,530
Пришло время стать...
19
00:01:36,565 --> 00:01:39,984
Deathgyunos, властелином этой вселенной.
20
00:01:40,117 --> 00:01:42,169
Кристалл Земли!
21
00:01:42,170 --> 00:01:44,165
Кристалл Воды!
22
00:01:44,166 --> 00:01:46,073
Кристалл Огня!
23
00:01:46,829 --> 00:01:48,711
И Кристалл Ветра!
24
00:01:48,746 --> 00:01:52,725
Подчинитесь моему разуму
вместе с мозгом Шидо!
25
00:01:54,478 --> 00:01:57,238
Начало работы Межпланетной Сиситемы
Синхронизации Мощности Элементов!
26
00:01:57,738 --> 00:01:59,255
Включить Цепь Синапса!
27
00:01:59,505 --> 00:02:01,137
Начать вводить глюкозу!
28
00:02:02,733 --> 00:02:04,450
Включить ядро Восприятия обратной связи!
29
00:02:04,803 --> 00:02:06,680
Разблокировать Центральную мембрану!
30
00:02:07,725 --> 00:02:09,008
Началась деполяризация!
31
00:02:24,768 --> 00:02:26,569
Начало операции Межреактор!
32
00:02:26,936 --> 00:02:29,446
Отделение Камер Нацеливания!
33
00:03:06,776 --> 00:03:11,329
О! Я чувствую это.
34
00:03:11,482 --> 00:03:15,438
Я ощущаю энергию вселенной!
35
00:03:18,361 --> 00:03:20,361
Это великолепно!
36
00:03:20,923 --> 00:03:22,643
Начать операцию Биореактор!
37
00:03:45,729 --> 00:03:47,967
О, не могу сдержаться.
38
00:03:48,217 --> 00:03:53,029
Волны энергии проходят сквозь моё тело.
39
00:03:53,279 --> 00:03:54,802
Замечательно! Замечательно!
40
00:04:01,203 --> 00:04:02,203
Ух-ты!!!
41
00:04:02,538 --> 00:04:05,914
Ба! Наша планета круглая!
42
00:04:05,949 --> 00:04:09,291
Интересно, а где мы живём?
43
00:04:09,326 --> 00:04:10,845
Там.
44
00:04:11,095 --> 00:04:13,309
Там, внизу?
45
00:04:13,344 --> 00:04:15,265
Нет, конечно нет. Мы на верхней половине!
46
00:04:15,515 --> 00:04:18,585
Если бы мы были на нижней половине,
то мы бы свалились, дура!
47
00:04:26,628 --> 00:04:29,313
Че-чего!
48
00:04:29,563 --> 00:04:32,391
Он поглощает энергию вселенной!
49
00:04:32,641 --> 00:04:35,842
Это несомненно поток энергии.
50
00:04:36,092 --> 00:04:38,366
Он вероятно использует
что-то вроде Межпланетной..
51
00:04:38,401 --> 00:04:42,305
Силовой Элементарной Синхронизационной
Системы, чтобы поглотить энергию.
52
00:04:42,555 --> 00:04:45,823
При этом используются Кристаллы?
53
00:04:50,639 --> 00:04:51,638
Дерьмо!
54
00:04:51,673 --> 00:04:56,122
Эй, Валкус, можно увеличить скорость?
55
00:04:56,157 --> 00:04:57,722
Спроси Летучего Дракона!
56
00:05:14,144 --> 00:05:18,201
Я чувствую это. Я чувствую это.
57
00:05:18,451 --> 00:05:22,228
Это наивысшее наслаждение!
58
00:05:26,512 --> 00:05:28,904
Скоро наш Бог будет возраждён!
59
00:05:44,631 --> 00:05:48,625
Эй, а он не слишком разогнался?
60
00:05:48,660 --> 00:05:53,686
Претц, доверься Летучему Дракону
Богу-защитнику Королевства Tycoon!
61
00:05:55,579 --> 00:05:59,003
С чего такие перемены?
Прям как проповедник.
62
00:05:59,253 --> 00:06:00,753
Он сейчас напряжён!
63
00:06:18,425 --> 00:06:20,951
- Валкус!
- Знаю!
64
00:06:21,564 --> 00:06:23,167
Сделай что-нибудь!
65
00:06:24,030 --> 00:06:25,736
Я не могу ничего сделать!
66
00:06:45,963 --> 00:06:49,118
Госпожа Руж! Вы в порядке?
67
00:06:49,153 --> 00:06:50,867
Нет не в порядке!
68
00:06:51,975 --> 00:06:54,878
Печально. Но это теперь это груда металлолома!
69
00:06:55,128 --> 00:06:57,713
Я собираюсь перейти на Железное Крыло.
70
00:06:57,963 --> 00:07:01,494
Вы, девочки, останетесь здесь и
займетесь ремонтом. OK?
71
00:07:01,744 --> 00:07:03,011
Есть!
72
00:07:03,261 --> 00:07:05,243
Мика, Икари, за мной!
73
00:07:05,493 --> 00:07:06,806
Да, сэр!
74
00:07:10,089 --> 00:07:11,161
Летучий Дракон?
75
00:07:11,411 --> 00:07:13,577
Он без сознания!
76
00:07:13,812 --> 00:07:16,283
Мы летели на этом?
77
00:07:16,318 --> 00:07:17,643
Эй!
78
00:07:19,143 --> 00:07:22,048
Как закончите, займитесь и этим!
79
00:07:36,651 --> 00:07:37,883
Успешно завершено!
80
00:07:38,396 --> 00:07:40,628
Бог Вселенной, Deathgyunos родился!
81
00:07:43,048 --> 00:07:46,544
Валкус, в какой стороне враг?
82
00:07:46,579 --> 00:07:50,040
Восток? Запад? Юг? Или Север?
83
00:07:50,943 --> 00:07:54,437
А, так мы никогда не доберёмся.
84
00:07:54,687 --> 00:07:58,640
Если бы система слежения не вышла
из строя, то мы бы сразу нашли врага.
85
00:08:12,727 --> 00:08:14,838
Что он делает?
86
00:08:15,088 --> 00:08:17,070
Концентрирует свой разум на кулоне...
87
00:08:17,105 --> 00:08:20,518
и ловит незначительное
волновые эманации врага.
88
00:08:22,233 --> 00:08:25,497
Мид... Мид... Я здесь.
89
00:08:25,532 --> 00:08:28,762
В чём дело, Мид?
90
00:08:31,085 --> 00:08:32,886
А! Дедушка!
91
00:08:32,921 --> 00:08:34,687
Спокойно, Мид!
92
00:08:34,722 --> 00:08:37,689
С- се-вер!
93
00:08:40,982 --> 00:08:42,401
К Северу!
94
00:08:52,941 --> 00:08:56,232
Неопознанный Летающий Объект (НЛО ^_^)
движется в 045 районе.
95
00:08:57,020 --> 00:08:58,857
Это Летательный аппарат Tycoon?
96
00:09:07,918 --> 00:09:09,357
Вот и встречающая делегация!
97
00:09:11,496 --> 00:09:12,724
Приготовиться к стрельбе!
98
00:09:19,873 --> 00:09:22,137
Их целый рой.
99
00:09:22,172 --> 00:09:24,281
Они как туча комаров.
100
00:09:29,486 --> 00:09:32,261
Это элитные войска Железного Крыла!
101
00:10:13,524 --> 00:10:16,956
- Госпожа Руж, вы в порядке?
- Всё хорошо.
102
00:10:17,206 --> 00:10:20,145
- У вас кровь!
- Это ерунда.
103
00:10:29,074 --> 00:10:32,006
Подходите! Подходите! Подходите!
104
00:10:39,647 --> 00:10:43,110
Это будет тебе уроком, недоделанный!
105
00:10:44,285 --> 00:10:46,426
Удивительная личность.
106
00:10:46,676 --> 00:10:48,401
Любовь превращает в безумца.
107
00:10:48,436 --> 00:10:49,449
Командир!
108
00:10:49,484 --> 00:10:52,056
- Что?
- Там!
109
00:10:52,091 --> 00:10:54,725
- Что это?
- Это Deathgyunos!
110
00:11:04,471 --> 00:11:06,458
Двигатель на полную мощность!
111
00:11:06,708 --> 00:11:08,257
Нельзя и дальше так двигаться!
112
00:11:08,292 --> 00:11:10,378
Не ной, просто атакуй!
113
00:11:10,413 --> 00:11:12,128
Это безрассудно!
114
00:11:12,163 --> 00:11:13,809
- Слабак!
- Что?
115
00:11:13,844 --> 00:11:16,021
Если он сказал атаковать, атакуй!
116
00:11:16,056 --> 00:11:18,199
У тебя нет права мной командовать!
117
00:11:31,757 --> 00:11:34,052
Всем. Отходить в хвост!
118
00:12:20,957 --> 00:12:22,198
Валкус!
119
00:12:22,233 --> 00:12:23,440
Что?
120
00:12:23,690 --> 00:12:26,539
Я буду искать Линали! А ты ищи Кристаллы.
121
00:12:26,574 --> 00:12:27,728
Оставь это мне.
122
00:12:28,837 --> 00:12:30,794
Г-жаРуж! Пожалуйста, будьте осторожны!
123
00:12:31,044 --> 00:12:33,508
Вы так же!
124
00:12:42,923 --> 00:12:44,265
Линали!
125
00:12:57,350 --> 00:12:58,499
Сдохни!
126
00:13:08,081 --> 00:13:10,138
Эй, Линали!
127
00:13:38,114 --> 00:13:40,489
Что произошло?
128
00:13:44,412 --> 00:13:46,796
Линали.
129
00:13:48,005 --> 00:13:49,111
Прекрати!
130
00:14:01,224 --> 00:14:04,279
Мид! Ты пришёл спасти меня.
131
00:14:04,314 --> 00:14:05,884
Д-Да.
132
00:14:07,452 --> 00:14:09,223
Претц!
133
00:14:09,258 --> 00:14:11,527
Кто с ним так ужасно поступил?
134
00:14:11,562 --> 00:14:14,711
Ну, это...
Он здесь!
135
00:14:14,746 --> 00:14:17,782
- Ты сделала это с ним!
- Линали!
136
00:14:25,850 --> 00:14:27,628
Претц!
137
00:14:27,878 --> 00:14:31,831
Теперь всё хорошо. Командир Валкус
уже добрался до нас.
138
00:14:34,018 --> 00:14:37,000
Она была под воздействием потока
магнитных сил и лишилась разума.
139
00:14:37,035 --> 00:14:37,946
Лишилась разума?
140
00:14:37,981 --> 00:14:40,529
Да, но она уже пришла в себя.
141
00:14:40,564 --> 00:14:41,909
Что?
142
00:14:43,677 --> 00:14:45,384
Ты потеряла.
143
00:14:45,419 --> 00:14:47,092
Спасибо!
144
00:14:51,743 --> 00:14:55,648
Теперь, включая Кристалл
Ветра в теле Линали...
145
00:14:55,683 --> 00:14:59,002
Мы собрали все четыре Кристалла!
146
00:15:00,964 --> 00:15:04,333
Тогда, мы должны немедленно улетать.
147
00:15:04,368 --> 00:15:07,702
Помошник! Железное Крыло на ходу?
148
00:15:07,952 --> 00:15:09,331
Безнадежно....
149
00:15:09,581 --> 00:15:11,489
Мид.
150
00:15:19,854 --> 00:15:21,589
В чём дело, Мид?
151
00:15:21,839 --> 00:15:23,059
Это мой Дедушка!
152
00:15:24,599 --> 00:15:29,148
А, тот огромный мозг
легендарного учёного Шидо!?
153
00:15:29,232 --> 00:15:31,648
Дедушка!
154
00:15:31,898 --> 00:15:33,581
Мид.
155
00:15:33,616 --> 00:15:35,264
Дедушка!
156
00:15:37,596 --> 00:15:40,484
Спасибо что пришёл.
157
00:15:40,734 --> 00:15:44,447
Прости, что так долго. Я вытащу тебя отсюда!
158
00:15:49,906 --> 00:15:52,248
Чудовище! Ты всё ещё жив!
159
00:15:53,032 --> 00:15:55,268
Я истинность вселенной!
160
00:15:55,518 --> 00:15:58,288
Я главный Deathgyunos всей вселенной!
161
00:15:58,323 --> 00:16:02,347
Никакой смерти для меня
не существует, Вы глупцы!
162
00:16:02,597 --> 00:16:07,557
Вы должны знать, что то,
что вы считали красотой...
163
00:16:07,807 --> 00:16:09,957
на самом деле уродливый монстр.
164
00:16:09,958 --> 00:16:12,821
- О чём ты?
- Претц!
165
00:16:13,071 --> 00:16:15,873
- Пожалуйста, позаботься о Линали.
- Что?
166
00:16:17,103 --> 00:16:18,266
Мид!
167
00:16:18,516 --> 00:16:20,537
Остановись! Тебя уничтожат!
168
00:16:20,572 --> 00:16:23,674
Пожалуйста не волнуйтесь. Я уже мёртв.
169
00:16:26,258 --> 00:16:29,676
Кто это? Кто мешает?
170
00:16:30,727 --> 00:16:34,303
Все, уйдите! Я остановлю его!
171
00:16:34,338 --> 00:16:38,083
Торопитесь! Торопитесь, убегайте.
Я долго не продержусь.
172
00:16:41,488 --> 00:16:45,061
Ты!
173
00:16:48,229 --> 00:16:49,229
Мид!
174
00:17:07,460 --> 00:17:09,175
Чёрт, он приближается!
175
00:17:09,425 --> 00:17:13,504
Помошник! Претц и я позаботимся о монстре.
176
00:17:13,754 --> 00:17:15,277
Забирайте остальных и отправляйтесь
вперёд! Поняли!
177
00:17:15,527 --> 00:17:17,207
Да, сэр.
178
00:17:22,256 --> 00:17:24,729
Сюда! Сюда!
179
00:17:33,508 --> 00:17:35,522
- Линали!
- Г-жа Руж!
180
00:17:37,347 --> 00:17:39,964
Глупые! Почему вернулись?
181
00:17:39,999 --> 00:17:42,547
Я босс Воздушных Пиратов.
182
00:17:42,582 --> 00:17:45,656
Я не могу сбежать от опасности,
это плохо выглядит.
183
00:17:45,906 --> 00:17:48,423
Плохо выглядит!
184
00:17:49,654 --> 00:17:52,804
Что вы несёте?
185
00:18:16,123 --> 00:18:17,813
Ч-что произошло!?
186
00:18:18,063 --> 00:18:20,397
Я не знаю.
187
00:18:36,966 --> 00:18:38,204
Претц!
188
00:18:41,506 --> 00:18:43,198
Глупцы!
189
00:18:43,233 --> 00:18:48,068
Думаете Вы, смертные,
можете победить меня, Бога?
190
00:18:48,318 --> 00:18:49,833
Познайте же!
191
00:18:59,980 --> 00:19:00,944
Претц!
192
00:19:04,681 --> 00:19:06,059
Претц!
193
00:19:23,033 --> 00:19:24,084
Претц!
194
00:19:40,528 --> 00:19:42,678
Г-жа Руж!
195
00:19:45,026 --> 00:19:48,443
Не волнуйтесь. Небольшая слабость.
196
00:20:25,121 --> 00:20:26,733
Ты цел, старик?
197
00:20:27,966 --> 00:20:32,637
В порядке. Нет. Я не умру сейчас...
198
00:20:33,832 --> 00:20:35,239
Валкус!
199
00:20:36,833 --> 00:20:41,425
Дерьмо! Я не позволю этому
монстру нас уничтожить!
200
00:20:44,726 --> 00:20:46,426
Священный дух неба!
201
00:20:46,727 --> 00:20:48,127
Священный дух Земли!
202
00:20:48,328 --> 00:20:52,228
Вы в крови моей.
Даруйте силу свою моим рукам!
203
00:21:01,502 --> 00:21:03,584
Что происходит?
204
00:21:07,641 --> 00:21:08,671
Волна!
205
00:22:29,673 --> 00:22:31,752
Ну что, пойдём!
206
00:22:34,425 --> 00:22:35,519
Претц!
207
00:22:38,306 --> 00:22:40,703
- Мид!
- Ты цел!
208
00:22:40,953 --> 00:22:42,902
Я дух!
209
00:22:44,902 --> 00:22:46,802
Всем, спасибо!
210
00:22:46,837 --> 00:22:50,638
С вашей помощью, я смог вернуть
моего Дедушку.
211
00:22:50,673 --> 00:22:55,469
Теперь я могу спокойно отдохнуть.
212
00:22:55,504 --> 00:22:59,473
Линали и Претц, спасибо вам за всё,
что вы сделали.
213
00:23:02,554 --> 00:23:03,919
Всего хорошего!
214
00:23:03,954 --> 00:23:06,987
Претц, и тебе всего доброго.
215
00:23:08,236 --> 00:23:10,117
И когда Вы умрете, давайте встретимся вновь!
216
00:23:15,854 --> 00:23:18,772
Не дай украсть мозг снова!
217
00:23:18,807 --> 00:23:20,744
Спасибо за совет!
218
00:23:25,008 --> 00:23:26,633
Они возвращаются!
219
00:23:34,232 --> 00:23:36,552
- Босс!
- Йоу!
220
00:23:40,368 --> 00:23:41,613
Летучий Дракон!
221
00:23:47,869 --> 00:23:49,959
Хорошая работа, Линали.
222
00:23:49,994 --> 00:23:53,264
Ты оказалась истинным потомком
храбрых Хранителей!
223
00:23:53,514 --> 00:23:56,433
- Да.
- И что было дальше?
224
00:23:56,683 --> 00:23:58,272
Ты о чём?
225
00:23:58,307 --> 00:24:01,657
Как Вы вернулись назад?
226
00:24:01,907 --> 00:24:07,827
Тот мелкий, Летучий Дракон, превратился в
гиганта, как только он встретил Линали.
227
00:24:07,862 --> 00:24:13,748
Ясно, этого стоило ожидать от великого
Бога-защитника Королевство Tycoon.
228
00:24:13,783 --> 00:24:17,227
Что-то не похож он на Бога-защитника.
229
00:24:17,262 --> 00:24:19,391
Благодаря вам двоим...
230
00:24:19,426 --> 00:24:23,448
все четыре Кристалла возвращены.
231
00:24:23,698 --> 00:24:28,983
Держу пари, Королева
Ленна была ужасно рада.
232
00:24:29,018 --> 00:24:34,219
Конечно! Без нас, эта планета
была бы уничтожена...
233
00:24:34,254 --> 00:24:35,395
Так, Линали?
234
00:24:35,645 --> 00:24:37,493
Да, верно, Дедушка.
235
00:24:37,743 --> 00:24:40,223
Претц был такой впечатляющий!
236
00:24:41,503 --> 00:24:44,379
Теперь, Вы будете лучшего мнение обо мне?
237
00:24:44,629 --> 00:24:46,219
Не совсем. Не совсем.
238
00:24:54,463 --> 00:24:59,288
Кстати, что случилось с женщиной-пиратом,
которая сражалась с вами?
239
00:24:59,538 --> 00:25:01,612
Мы разделились в храме Ветра.
240
00:25:05,478 --> 00:25:07,987
- Это Руж!
- Что?
241
00:25:12,850 --> 00:25:14,676
Направляетесь домой?
242
00:25:14,711 --> 00:25:16,468
Безопасного пути!
243
00:25:16,503 --> 00:25:20,780
Вы получили столько сокровищ от Королевы,
и уже вернулись к работе?
244
00:25:20,815 --> 00:25:23,972
Я меня теперь ещё один иждивенец!
245
00:25:25,874 --> 00:25:27,200
В-Валкус!
246
00:25:27,450 --> 00:25:30,354
Да, малыш, правильно!
247
00:25:32,512 --> 00:25:35,704
- Береги себя!
- Увидимся!
248
00:25:50,659 --> 00:25:54,659
Линали! Двигатель на полную мощность!
249
00:25:55,060 --> 00:25:56,460
Хорошо!